使徒の働き 25:8

KJV

While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Cesar, have I offended any thing at all.

— 使徒の働き 25:8, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 25:8 (King James Version).

"使徒の働き 25:8." King James Version. Web.

使徒の働き 25:8, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 25 connects to 10 cross-references. ヨルダン川でのヨハネとイエスの宣教の対比。ヨハネの「花婿の友人」という自己紹介。「彼は増さなければならない」。

Read 使徒の働き Chapter 25 →

他の翻訳

ASV

while Paul said in his defence, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Cæsar, have I sinned at all.

YLT

he making defence--`Neither in regard to the law of the Jews, nor in regard to the temple, nor in regard to Caesar--did I commit any sin.'

BBE

Then Paul, in his answer to them, said, I have done no wrong against the law of the Jews, or against the Temple, or against Caesar.

相互参照