創世記 49:8

KJV

Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father’s children shall bow down before thee.

— 創世記 49:8, King James Version
画像

Cite This Verse

創世記 49:8 (King James Version).

"創世記 49:8." King James Version. Web.

創世記 49:8, King James Version.

Context

This verse from 創世記 Chapter 49 connects to 10 cross-references. ヤコブは12人の息子一人一人を祝福し、それぞれの将来を預言した。ユダに王権の約束が与えられた。ヤコブはマクペラの洞窟に葬るよう命じ、息を引き取った。

Read 創世記 Chapter 49 →

他の翻訳

ASV

Judah, thee shall thy brethren praise: Thy hand shall be on the neck of thine enemies; Thy father’s sons shall bow down before thee.

YLT

Judah! thou--thy brethren praise thee! Thy hand <FI>is<Fi> on the neck of thine enemies, Sons of thy father bow themselves to thee.

BBE

To you, Judah, will your brothers give praise: your hand will be on the neck of your haters; your father's sons will go down to the earth before you.

相互参照