エレミヤ書 4:31

KJV

For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.

— エレミヤ書 4:31, King James Version
画像

Cite This Verse

エレミヤ書 4:31 (King James Version).

"エレミヤ書 4:31." King James Version. Web.

エレミヤ書 4:31, King James Version.

Context

This verse from エレミヤ書 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 神の言葉に打ち震える民への約束。偽りの礼拝者は恥を受け、シオンの残りの者は喜ぶと語る終末的な幻。

Read エレミヤ書 Chapter 4 →

他の翻訳

ASV

For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that gaspeth for breath, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul fainteth before the murderers.

YLT

For a voice as of a sick woman I have heard, Distress, as of one bringing forth a first-born, The voice of the daughter of Zion, She bewaileth herself, she spreadeth out her hands, `Woe to me now, for weary is my soul of slayers!'

BBE

A voice has come to my ears like the voice of a woman in birth-pains, the pain of one giving birth to her first child, the voice of the daughter of Zion, fighting for breath, stretching out her hands, saying, Now sorrow is mine! for my strength is gone from me before the takers of life.

相互参照