哀歌 1:5

KJV

Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the Lord hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

— 哀歌 1:5, King James Version
画像

Cite This Verse

哀歌 1:5 (King James Version).

"哀歌 1:5." King James Version. Web.

哀歌 1:5, King James Version.

Context

This verse from 哀歌 Chapter 1 connects to 10 cross-references. エジプトへの逃亡を禁じる主の命令。留まれ、なぜならエジプトに行けば剣、飢饉、疫病が待つと語る。

Read 哀歌 Chapter 1 →

他の翻訳

ASV

Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary.

YLT

Her adversaries have become chief, Her enemies have been at ease, For Jehovah hath afflicted her, For the abundance of her transgressions, Her infants have gone captive before the adversary.

BBE

Those who are against her have become the head, everything goes well for her haters; for the Lord has sent sorrow on her because of the great number of her sins: her young children have gone away as prisoners before the attacker.

相互参照