哀歌 2:4

KJV

He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.

— 哀歌 2:4, King James Version
画像

Cite This Verse

哀歌 2:4 (King James Version).

"哀歌 2:4." King James Version. Web.

哀歌 2:4, King James Version.

Context

This verse from 哀歌 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 民がエジプトに下る決断をして、エレミヤとバルクを連れて行く。エレミヤはエジプトでの裁きを預言する。

Read 哀歌 Chapter 2 →

他の翻訳

ASV

He hath bent his bow like an enemy, he hath stood with his right hand as an adversary, And hath slain all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he hath poured out his wrath like fire.

YLT

He hath trodden His bow as an enemy, Stood hath His right hand as an adversary, And He slayeth all the desirable ones of the eye, In the tent of the daughter of Zion, He hath poured out as fire His fury.

BBE

His bow has been bent for the attack, he has taken his place with his hand ready, in his hate he has put to death all who were pleasing to the eye: on the tent of the daughter of Zion he has let loose his passion like fire.

相互参照