哀歌 2:5

KJV

The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.

— 哀歌 2:5, King James Version
画像

Cite This Verse

哀歌 2:5 (King James Version).

"哀歌 2:5." King James Version. Web.

哀歌 2:5, King James Version.

Context

This verse from 哀歌 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 民がエジプトに下る決断をして、エレミヤとバルクを連れて行く。エレミヤはエジプトでの裁きを預言する。

Read 哀歌 Chapter 2 →

他の翻訳

ASV

The Lord is become as an enemy, he hath swallowed up Israel; He hath swallowed up all her palaces, he hath destroyed his strongholds; And he hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.

YLT

The Lord hath been as an enemy, He hath swallowed up Israel, He hath swallowed up all her palaces, He hath destroyed His fortresses, And He multiplieth in the daughter of Judah Mourning and moaning.

BBE

The Lord has become like one fighting against her, sending destruction on Israel; he has sent destruction on all her great houses, making waste his strong places: increasing the grief and the sorrow of the daughter of Judah.

相互参照