箴言 16:11
A just weight and balance are the Lord’s: all the weights of the bag are his work.
Context
This verse from 箴言 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 怠け者、悪い使者、諍い好きな者についての警告。雪の日に冷たい水のような使者は主人を元気づける。
他の翻訳
A just balance and scales are Jehovah’s; All the weights of the bag are his work.
A just beam and balances <FI>are<Fi> Jehovah's, His work <FI>are<Fi> all the stones of the bag.
True measures and scales are the Lord's: all the weights of the bag are his work.
相互参照
Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set …
Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
Divers weights are an abomination unto the Lord; and a false balance is not good.
Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the Lord.
A false balance is abomination to the Lord: but a just weight is his delight.
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, …
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days …
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.