雅歌 6:1
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.
Context
This verse from 雅歌 Chapter 6 connects to 10 cross-references. イザヤがユダとエルサレムについて受けた幻。民の罪と不従順を告発し、悔い改めを求める神の言葉。
他の翻訳
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? Whither hath thy beloved turned him, That we may seek him with thee?
Whither hath thy beloved gone, O fair among women? Whither hath thy beloved turned, And we seek him with thee?
Where is your loved one gone, O most fair among women? Where is your loved one turned away, that we may go looking for him with you?
相互参照
And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, …
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the Lord do so to me, and more …
The Lord recompense thy work, and a full reward be given thee of the Lord God of Israel, under whose …
Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and …
If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and …
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: …
What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another …
Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.
My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one …