帖撒罗尼迦前书 1:2
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Context
This verse from 帖撒罗尼迦前书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 保罗感谢帖撒罗尼迦教会的信心、爱心和盼望。他们在大难中接受了圣灵的喜乐,成为马其顿和亚该亚众信徒的榜样,离弃偶像归向永生神,等候祂儿子从天降临。
其他译本
We give thanks to God always for you all, making mentionof youin our prayers;
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers,
We give praise to God at all times for you, keeping you in memory in our prayers;
交叉参考
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
I thank my God upon every remembrance of you,
Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;
Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form …
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing …
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole …