哥林多后书 1:11
Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.
Context
This verse from 哥林多后书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 彼得前书4-5:「以受苦的心志武装自己」,「万物的结局近了,所以你们要谨慎自守,儆醒祷告」,「你们要切实彼此相爱」;「为基督的名受辱骂,你们便是有福的,因为神荣耀的灵常住在你们身上」;「长老们,务要牧养在你们中间神的群羊」;「要谦卑,因为神抵挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人」;「你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子。」
其他译本
ye also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed upon us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf.
ye working together also for us by your supplication, that the gift through many persons to us, through many may be thankfully acknowledged for us.
You at the same time helping together by your prayer for us; so that for what has been given to us through a number of persons, praise may go up to God for us from all of them.
交叉参考
And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that …
It may be the Lord thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master …
Brethren, pray for us.
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of …
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as …
And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer …