列王纪下 8:20
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
Context
This verse from 列王纪下 Chapter 8 connects to 8 cross-references. 以利沙行了第一批神迹:投盐入水源,使苦水变甜;嘲笑他秃头的孩子被母熊咬死了两个;以利沙随后经过撒马利亚和迦密山。约沙法和以色列王联合攻打摩押,以利沙靠着弹琴宣告神的话,预言获得充足水源并得胜。
其他译本
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
In his days hath Edom revolted from under the hand of Judah, and they cause a king to reign over them,
In his time, Edom made themselves free from the rule of Judah, and took a king for themselves.
交叉参考
And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou …
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David’s servants. …
There was then no king in Edom: a deputy was king.
Yet Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.
Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering …
So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a …
So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt …
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.