使徒行传 22:5
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 歌罗西书3-4:「思念上面的事,不要思念地上的事」;要治死属肉体的事:奸淫、污秽、邪情、恶欲、贪婪;要穿上圣洁:怜悯、恩慈、谦虚、温柔、忍耐;「要穿上爱心,爱心就是联络全德的带子」;「要叫基督的话丰丰富富地住在你们心里」;然后是家庭规则。
其他译本
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus to bring them also that were there unto Jerusalem in bonds to be punished.
as also the chief priest doth testify to me, and all the eldership; from whom also having received letters unto the brethren, to Damascus, I was going on, to bring also those there bound to Jerusalem that they might be punished,
Of which the high priest will be a witness, and all the rulers, from whom I had letters to the brothers; and I went into Damascus, to take those who were there as prisoners to Jerusalem for punishment.
交叉参考
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came …
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest …
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they …
And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word …
Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.
Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received …
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,