约翰福音 11:33

KJV

When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

— 约翰福音 11:33, King James Version
图像

Cite This Verse

约翰福音 11:33 (King James Version).

"约翰福音 11:33." King James Version. Web.

约翰福音 11:33, King James Version.

Context

This verse from 约翰福音 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 罗马书12-13:活祭:「所以弟兄们,我以神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是神所喜悦的。」各人按所赐的恩赐使用;不要以恶报恶;「不要被恶所胜,反要以善胜恶。」服在掌权者之下;「爱人如己,爱是律法的总结。」

Read 约翰福音 Chapter 11 →

其他译本

ASV

When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

YLT

Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, did groan in the spirit, and troubled himself, and he said,

BBE

And when Jesus saw her weeping, and saw the Jews weeping who came with her, his spirit was moved and he was troubled,

交叉参考