约翰福音 7:52
They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 因信称义(罗马书4):亚伯拉罕因信得称义,在受割礼之前;大卫也宣告因信得蒙赦免的人有福了;神的应许是给「信的人」,不受律法约束;与神和好(罗马书5):因着主耶稣基督,我们得与神和好;亚当使死亡进入世界,基督的恩赐超过了亚当的过犯。
其他译本
They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and see that out of Galilee ariseth no prophet.
They answered and said to him, `Art thou also out of Galilee? search and see, that a prophet out of Galilee hath not risen;'
This was their answer: And do you come from Galilee? Make search and you will see that no prophet comes out of Galilee.
交叉参考
And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs …
And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou …
But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the …
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the …
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow …
The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the …
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of …
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and …