路加福音 19:47
And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
Context
This verse from 路加福音 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 彼得被希律亚基帕王收在监里,守护严密;当晚天使出现,铁链脱落,大门自开,彼得走了出去,才意识到不是异象;他去敲马可母亲约翰家的门,罗大来应门;众人以为他必死,却大为惊喜;希律因无法解释,杀了卫兵。
其他译本
And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:
And he was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes were seeking to destroy him--also the chiefs of the people--
And every day he was teaching in the Temple. But the chief priests and the scribes and the rulers of the people were attempting to put him to death;
交叉参考
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him …
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the …
And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and …
And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because …
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief …
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell …
And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the …
After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes …
And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in …