路加福音 9:3
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 耶稣升天前命门徒留在耶路撒冷等候圣灵;升天时两位白衣天使说:「你们为什么站着望天呢,这耶稣必照你们看见他升天的样子降临。」门徒返回楼上聚集祷告,其中有妇女和耶稣的母亲;他们为第十二位使徒抽签,选出马提亚代替犹大。
其他译本
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats.
And he said unto them, `Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats each;
And he said to them, Take nothing for your journey, no stick or bag or bread or money, and do not take two coats.
交叉参考
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no …
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet …
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake …
He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and …
And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and …
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall …
If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into …