马可福音 15:21
And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 好牧人(约翰10):他是门、是牧人,认识他的羊,羊认识他的声音;「我来了,是要叫羊得生命,并且得的更丰盛。」「我的羊听我的声音,我也认识它们,它们也跟着我。我给它们永生,它们永不灭亡,谁也不能从我手里把它们夺去。」
其他译本
And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross.
And they impress a certain one passing by--Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus--that he may bear his cross,
And they made one, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, who was going by, coming from the country, go with them, so that he might take his cross.
交叉参考
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his …
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and …
If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted …
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and …
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the …
Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was …
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.