弥迦书 1:12
For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the Lord unto the gate of Jerusalem.
Context
This verse from 弥迦书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 以利沙施行神迹:先知的孤儿寡母靠一瓶油还清债务并有余;书念妇人款待他,她不孕的儿子蒙以利沙祈祷后诞生,后来孩子死了,以利沙趴在孩子身上祈祷,孩子复活;以利沙解毒有毒的汤,用二十个大麦饼喂饱一百人。
其他译本
For the inhabitant of Maroth waiteth anxiously for good, because evil is come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.
For stayed for good hath the inhabitant of Maroth, For evil hath come down from Jehovah to the gate of Jerusalem.
For the one living in Maroth is waiting for good: for evil has come down from the Lord to the doorways of Jerusalem.
交叉参考
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with …
And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the …
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the Lord do all these things.
Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, …
We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, …
We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing …
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a …
For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, …