創世記 21:16

KJV

And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.

— 創世記 21:16, King James Version
画像

Cite This Verse

創世記 21:16 (King James Version).

"創世記 21:16." King James Version. Web.

創世記 21:16, King James Version.

Context

This verse from 創世記 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 神の約束通りサラはイサクを産んだ。イシュマエルがイサクをからかったため、ハガルとイシュマエルは追い出されたが、神は荒野で彼らを守られた。アブラハムはアビメレクと契約を結んだ。

Read 創世記 Chapter 21 →

他の翻訳

ASV

And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice, and wept.

YLT

And she goeth and sitteth by herself over-against, afar off, about a bow-shot, for she said, `Let me not look on the death of the lad;' and she sitteth over-against, and lifteth up her voice, and weepeth.

BBE

And she went some distance away, about an arrow flight, and seating herself on the earth, she gave way to bitter weeping, saying, Let me not see the death of my child.

相互参照