시편 88:5
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
Context
This verse from 시편 Chapter 88 connects to 10 cross-references. 에스라 사람 에단의 마스킬로 시편 3권에서 가장 긴 시편이다. 전반부는 다윗과 맺으신 언약을 찬양하며 그의 왕조가 해처럼 영원하리라 선언한다. 그러나 후반부는 하나님이 왕을 버리시고 언약을 파기하신 것처럼 보인다며 통렬히 탄식한다. 날 것의 질문으로 마무리된다.
다른 번역본
Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand.
Among the dead--free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.
My soul is among the dead, like those in the underworld, to whom you give no more thought; for they are cut off from your care.
상호 참조
And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and …
And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot …
Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of …
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, …
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, …