创世记 20:13

KJV

And it came to pass, when God caused me to wander from my father’s house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.

— 创世记 20:13, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 20:13 (King James Version).

"创世记 20:13." King James Version. Web.

创世记 20:13, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 20 connects to 10 cross-references. 亚伯拉罕来到基拉耳,再次谎称撒拉是妹妹;亚比米勒王将她纳入后宫,神托梦警告他撒拉是有夫之妇。亚比米勒归还撒拉并作了赔偿,亚伯拉罕为他祷告,神便使他们痊愈。

Read 创世记 Chapter 20 →

其他译本

ASV

and it came to pass, when God caused me to wander from my father’s house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me: at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.

YLT

and it cometh to pass, when God hath caused me to wander from my father's house, that I say to her, This <FI>is<Fi> thy kindness which thou dost with me: at every place whither we come, say of me, He <FI>is<Fi> my brother.'

BBE

And when God sent me wandering from my father's house, I said to her, Let this be the sign of your love for me; wherever we go, say of me, He is my brother.

交叉参考