传道书 2:17

KJV

Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.

— 传道书 2:17, King James Version
图像

Cite This Verse

传道书 2:17 (King James Version).

"传道书 2:17." King James Version. Web.

传道书 2:17, King James Version.

Context

This verse from 传道书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 第二至第四灾:青蛙之灾(法老后悔但再次心硬)、虱子之灾(术士无法仿效)、蝇虫之灾(但歌珊地得保护)。神在以色列人和埃及人之间作了区别。

Read 传道书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and a striving after wind.

YLT

And I have hated life, for sad to me <FI>is<Fi> the work that hath been done under the sun, for the whole <FI>is<Fi> vanity and vexation of spirit.

BBE

So I was hating life, because everything under the sun was evil to me: all is to no purpose and desire for wind.

交叉参考