马太福音 27:3
Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
Context
This verse from 马太福音 Chapter 27 connects to 10 cross-references. 无花果树:再给一年,不结果则砍掉;十八年被鬼屈身的妇人在安息日得医治;芥菜种与面酵的比喻;通往窄门的警告;耶路撒冷,我多次想聚集你的儿女,像母鸡聚集小鸡;水肿的人在安息日得医治;宴席的比喻,请低微者入座;代价的估算:先坐下数算代价再跟从。
其他译本
Then Judas, who betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
Then Judas--he who delivered him up--having seen that he was condemned, having repented, brought back the thirty silverlings to the chief priests, and to the elders, saying,
Then Judas, who was false to him, seeing that he was to be put to death, in his regret took back the thirty bits of silver to the chief priests and those in authority,
交叉参考
And they laid their hands on him, and took him.
And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords …
And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might …
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took …
And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords …
And from that time he sought opportunity to betray him.
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before …