使徒の働き 9:24

KJV

But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

— 使徒の働き 9:24, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 9:24 (King James Version).

"使徒の働き 9:24." King James Version. Web.

使徒の働き 9:24, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 9 connects to 10 cross-references. つまずきへの警告。罪を七度赦せという命令。「主よ、信仰を増してください」という弟子の祈り。

Read 使徒の働き Chapter 9 →

他の翻訳

ASV

but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:

YLT

and their counsel against <FI>him<Fi> was known to Saul; they were also watching the gates both day and night, that they may kill him,

BBE

But Saul got knowledge of their design. And they kept watch day and night on the roads out of the town, so that they might put him to death:

相互参照